Keyboard
agonies and publishing ecstasy
Driving force: Tri Hatmaningsih |
It
was a mixed mob that gathered at Madura’s Trunojoyo University. Mainly young,
overwhelmingly female, many frustrated, a few triumphant, all infected.
If
they didn’t itch they wouldn’t have driven across Indonesia’s longest bridge,
the cable-stayed Suramadu, to get from Surabaya to this isolated campus set
among paddy and little else on a humid Sunday for a book discussion.
They
called themselves Citizen Reporters but would be better classified as academics
and students hooked on storytelling.
One of the more successful tried to shrink by dubbing herself ‘Mrs RT (rumah
tangga) … a housewife who gets her money from her husband’.
In
the West such faux diffidence would have prompted protest, but rural Indonesia
has yet to feel outraged by expressions of gender inequality. Helene Jeane Koloway (below) is multilingual, lives
in France, is well-traveled and much published, including in National
Geographic. ‘Mrs RT’ indeed.
She
says that at 50 she’s reached her peak but has started making video packages
for TV stations, writing scripts, delivering the commentary and shooting the
vision.
In
Europe she writes to promote her homeland.
Her titles include Memburu Fatamorgana (Chasing the Mirage) Love
Journey and Love Journey 2.
But
in Madura she deferred to the 26 writers who’d joined her at the launch of Ini
Baru Cipo (this is the new Cipo) anthology. Elsewhere Cipo is a nasty gut disorder but here it’s a clumsy
acronym for CItizen rePOrter.
The
120 Cipos turned the event into a talent show. Participants punctuated
questions which morphed into statements by waving their books like
Bible-thrusting evangelicals: Behold! I’ve made it into print!
Organised
by Tri Hatmaningsih, editor of the Surabaya-based Surya daily, the
novitiates were seeking the grail of writing that gets read. Or read by more than the veteran journalist
gatekeeper, tough grammar enforcer and shredder of sloppy copy.
Hatmaningsih
deleted suggestions that Cipo was using young writers to fill white space while
not putting something into their wallets.
Surya is owned by the nation’s biggest media conglomerate Kompas
Gramedia.
‘We
do give an honorarium to some contributors and pay those we commission to
write,’ she said. ‘Cipo offers young
people the chance to see their work in print and that can encourage them to
continue.’
Mainstream
media using so-called citizen journalists is a contentious issue around the
world. Professionals fear they’ll be displaced but recognise that some diggers
through social media have exhumed stories they’ve missed.
The
danger is that ethical practices and respect for facts aren’t always present;
nor is the wall maintained between balanced reportage and opinion.
Rintahani
Johan Pradana has avoided such hassles by concentrating on history where reader interest is being nurtured by
rising nationalism. His Rumah Guru
Bangsa (home of the nation’s teacher) tells of trade unionist Oemar Said
Tjokroaminoto’s philosophies; one of the boarders at the activist’s Surabaya
house was Soekarno.
If
cynicism is a useful quality, then teacher and keyboard warrior Priyandono has
it in spades. ‘I started writing
critically about the education system, students having to wear uniforms and
corruption,’ he said.
‘When
I discussed teachers producing text books that students had to buy I got
complaints. Suddenly I was able to meet so many teachers that I’d never
encountered before.’
His
book Ringan Tapi Berisi (Light but with Contents) explores social
habits, school routines, tourism and cooking.
His message to the audience: Observe. There are stories everywhere, even
in the most mundane events.
The
upside for Indonesia’s upcoming Hemingways is that most paperbacks retail below Rp 50,000 (US$3.50). Sure, they’re on grey paper and the spines
soon crack, but good for a few reads.
Diaspora
of the dreaded
The
Madurese get a bad press outside their arid zone where the main exports are
lurid tales of vengeful knifemen - and people. Around 3.6 million remain on
their whale-like island, its baleen nudging the nation’s second biggest city Surabaya;
double that number are spread around the archipelago.
Determined
to alter the image is Imron Wakhid Harits (left) another multilingual he earned a PhD
at Palacky University in the Czech Republic with a thesis on children’s
literature. He now lectures at Trunojoyo, but has found a wider market by
mining local lore. So far he’s
collected more than 300 stories.
‘The
Government pays me to teach which gives me security,’ he said. ‘I write because I want to and I’m hoping to
sell overseas. I want the world to know more of the rich culture of Madura.
‘This
year I’ll have a book published on folk tales and their religious and moral
values. ‘Indonesian writers have
difficulties getting local readers. Our authors are better accepted in
Malaysia. We are not appreciated in our
homeland’.
Koloway
agreed: ‘Indonesians don’t like literature. Students turn away from a book if
it’s too complicated. They prefer
translations of Agatha Christie’s mysteries.
‘There’s
a lack of literary criticism. Indonesians are not great overseas travelers so
don’t get to see other cultures and understand different viewpoints.’
Not
a bookish nation
More
than 95 per cent of Indonesian adults are literate and close to 100 per cent
for the new generation, according to UNESCO.
But that doesn’t mean they turn to books once they’ve left school.
The
country ranks 60 out of 61 in reading interest according to research by the
Central Connecticut State University in the US.
The
World's Most Literate Nation report
http://www.ccsu.edu/wmln/) puts
Indonesia below its neighbors and just above Botswana in
Southern Africa.
According
to research by the National Library in Jakarta, most children prefer TV to
books. It reported that in developed countries between 20 and 30 books a year
are read by the average citizen.
In
Indonesia it’s three. Maybe four or more once Cipo gets underway.
No comments:
Post a Comment